Spuštění automatických překladů stránek do více jazyků

Zápisník experimentátora

Hierarchy: Vývoj stránky

Na tuto chvíli jsem se dlouho těšil. Konečně je venku nová verze Google Cloud Translation API, která překládá pomocí neuronových sítí. Proto jsem se pustil do automatických překladů mých stránek do češtiny a angličtiny.

Neuronová síť představuje zcela jinou kvalitu překladu. Překládá skoro bez chyb, čímž mi dává do rukou silný nástroj. Mohu stránky postupně přeložit do více jazyků a tak zpříjemnit čtenářům čtení v jejich mateřském jazyce. Začal jsem na tom pracovat postupně. Momentálně pracuji na úvodní straně, kde jsem revidoval úvodní texty a doplnil přepínání jazyků. Ještě zbývá přeložit pár nadpisů, což je už jen dočasný problém, protože tam třeba jen upravit šablonu stránky, aby použila překlady automaticky.

Následovat bude překlad stránek. V posledním kroku půjde překlad blogu, kde se budu muset vypořádat s původním pokusem o překlady, který byl příliš pracný na údržbu.


15.06.2017


Menu